LocationBusan Museum of Art
DateJanuary 29 – December 19, 2021
Production DirectorKwon Byungjun Chief Installation ManagerBaek JuhongProject ManagementKim GahyunSpace DesignKim GahyunLight ProgrammingKim GahyunLight & Object DesignShin Yerim OrganizedBusan Museum of Art
The Children’s Gallery in Busan Museum of Art has prepared for a special exhibition to awaken artistic sentiments and imagination in children through the contemporary art on light and sound. It presents 《Neverland Soundland: Kwon Byungjun – Sound Walk》 as its first show for 2021 of artist Kwon Byungjun who has opened up a new horizon in the Korean sound art, following 《Neverland Lightland: Light and Imaginary Country》 on light in 2020. Wide-ranging sounds created by Kwon are conveyed through visual or musical instruments he has invented. The audience hears, sees, and moves the body and feels the vibrations to appreciate the work. This show presents five sound-based works created by Kwon: <Ambisonics Listening Room for Children> offering special sound experiences by using the Ambisonics; <The Wind-bell and Landscape> with a motif from musical scales of pyeongyeong (a traditional percussion instrument of Korea, a kind of stone chime or lithophone); <Garden in the Air>, a speaker installation; <The Song Gestures>, an experiential piece of work; and <Forest of subtle truth 4 - Lullabies of multicultural family> using the LPS. These works are intended to enable children to have hands-on experiences of sound art at the forefront of contemporary art, and observe them by using their various senses – visual and auditory – as they discover the diversity of the contemporary art. It is expected that children can expand their imaginations by listening to a wide range of sounds, boost their creative thinking by interacting with various choreographed displays, and relish the joy of art amidst rapidly changing digital media.
부산시립미술관 어린이갤러리는 빛과 소리를 테마로 한 동시대현대미술을 통해 어린이들에게 예술적 감성을 일깨우고 상상력을 열어주고자 기획전을 마련해 왔다. 2020년에는 빛을 테마로 한 《네버랜드 라이트랜드: 빛과 상상의 나라》展을 개최하였으며, 2021년 첫 번째 전시로 한국 사운드아트의 새로운 지평을 열어가고 있는 권병준 작가의 《네버랜드 사운드랜드: 권병준 - 소리산책》展을 개최한다. 권병준 작가가 만들어내는 다양한 소리는 작가가 고안한 시각적 장치와 악기를 통해 전달되고 관람자는 듣고 보고 몸을 움직이고 진동을 느끼며 작품을 감상하게 된다. 이번 전시는 특별한 소리 체험을 경험하는 <어린이를 위한 입체 음향관>, 국악기의 하나인 편경(編磬)의 음계를 모티브로 한 <풍경 그리고 풍경>, 스피커 설치 작품인 <공중정원>과 체험형 작품인 <노래의 손짓>을 선보인다. 또한 야외 공간에서는 헤드폰을 쓰고 미술관 건물 밖을 거닐며 소리를 듣는 <오묘한 진리의 숲 4 - 다문화 가정의 자장가>가 전시된다. 이 작품들을 통해 어린이들이 현대미술의 최전선에 있는 사운드 아트를 직접 경험하고 청각, 촉각 등 여러 감각을 사용해 감상을 유도하는 동시대 미술의 다양성을 이해하는 기회를 제공하고자 한다. 또한 작품에 존재하는 소리를 들으며 어린이들의 상상력을 높이고 놀이와 연주를 통해 창조적 사고를 증진시키며 예술을 유쾌하게 즐길 수 있는 시간이 되리라 기대한다.
Ambisonic Listening Room for Children
This room provides the audience with a special audio experience by playing 360-degree and three-dimensionally vivid audio effects in a particular space using Ambisonics, a three-dimensional audio technology. A circular bench with built-in vibration woofers allows the audience to feel the low-band vibration, and the lighting that can control the colors and illumination on the walls and the ground transmits three-dimensional sounds coming out of 12 speakers, woofers, and vibrating elements by changing the atmosphere of the interior space. This kind of three-dimensional audio is usually used only in places like movie theaters. Yet, Kwon created this setting for the audience to be immersed in three-dimensional audio with minimal use of visual elements. A total of 11 sounds, including sounds Kwon collected from nature and sounds he composed and arranged himself, are played repeatedly. This piece of work improves children’s concentration and focus with novel synesthetic experiences they have not experienced in their day-to-day life, and boosts their imagination capability.
어린이를 위한 입체음향관
입체음향기술인 엠비소닉(Ambisonic)을 활용해 특정한 공간 안에서 관람자에게 360도 입체적으로 실감나는 음향 효과를 들려줘 특별한 소리체험을 경험하게 한다. 저음역의 진동을 피부로 느낄 수 있는 진동 우퍼가 내장된 원형 벤치와 벽과 바닥에 색과 조도를 실시간으로 제어할 수 있는 조명은 소리와 함께 내부 공간의 분위기를 변화시켜 12개의 스피커와 우퍼, 진동소자에서 나오는 입체음향을 현장감 있게 전달한다. 보통 입체음향이라고 하면 영화관 같은 곳에서만 들을 수 있는 생동감 있는 소리라고 생각하지만, 작가는 시각적 요소를 최소한으로 해 입체음향에 몰입할 수 있는 환경을 만들었으며 작가가 자연에서 채집한 소리 및 직접 작곡, 편곡한 열한 개의 사운드가 반복 재생된다. 이 작품은 일상에서 경험해보지 못한 새로운 공감각적 체험을 제공해 어린이들의 집중력을 향상시키고 소리를 통해 상상할 수 있는 능력을 키워준다.
The Wind-bell and Landscape
This work, after transposing the image of pyeongyeong onto a corresponding length of pipe, introduces different sounds depending on the movement of its viewers through means of sensors. There are 16 different sceneries that make unique sounds once the audience stands on a certain spot – without tapping onto anything or resorting to the power of the wind – and plays chords as they rotate their positions. It is a technological deployment suited to the pandemic situation requiring minimal contact among people where the audience can have fun appreciating art through new ways of playing music.
풍경 그리고 풍경
긴 잔향과 함께 전달되는 전동 풍경(風磬, Wind bell)을 이용한 소리 실험이다. 알루미늄 파이프로 제작된 16개의 풍경은 전동으로 움직이며 공간 내 관객의 위치에 따라 원거리 제어되어 화음을 이루며 공간의 소리 풍경(風磬)을 만든다. 2014년 광주 아시아문화전당 개관전에서 선보인 동명의 멀티채널 사운드 인스톨레이션에서 들려주었던 한국 전통 범종의 맥놀이에서 모티브를 가지고 왔으며 16개의 풍경은 한국 전통 악기 편경((編磬)의 음계로 구성되어 있다. 관객을 맞이하는 가장 긴 저음역의 풍경은 S자의 커브를 그리면서 높은 음역대로 이어진다. 또한 관객의 움직임을 따라가는 조합된 풍경소리는 그 울림과 함께 반사되는 빛의 산란과 그림자의 움직임이 더해진다.
Once the audience, standing in front of the screen, hovers over a sensor called “Leap Motion”, it displays visual interaction and finger motion by three-dimensionally scanning them. Electronic sounds comprised of various syntheses and filtering play. The audience can play a musical instrument by hand alone, without any physical object.
관람자가 전명의 스크린 앞에서서 양손을 움직이면 립모션(Leap Motion)이란 센서가 손동작을 3차원으로 스캔해 손의 움직임을 보여주는 동시에 각종 신서시스(Synthesis)와 필터링으로 이루어진 전자 음향을 들려주는 작품으로 관람자는 물리적인 대상이 없이 손동작만으로 악기를 연주하는 체험을 하게 된다.
Here, a speaker installation is displayed using the U-Synth on the floor and 16 speakers hanging from the ceiling respond to the light sensors, and generate different sounds depending on the illumination.
유-신스(U-Synth)를 이용한 스피커 인스톨레이션으로, 천장에 매달린 16개의 스피커와 바닥에 설치된 유-신스가 센서에 반응해 소리를 내는 작품이다.
Forest of Subtle Truth 4 - Lullabies of Multicultural Famliy
This work conveys the sounds relative to the position of the audience in the space by using headphones that have been developed based on the Local Positioning System (LPS). Compared to Global Positioning System (GPS), LPS is a system that can precisely map the location within an error of 10cm by communicating with surrounding anchors. The audience wears headphones, which are personalized devices, walks around the space outside the museum building, and has a time of reflection while listening to various site-specific sounds. The sounds heard through the headphones are lullabies that were recorded from the multicultural faimllies of Hongseong in South Chungcheong Province. They are the songs sung by immigrant women married to Korean men in rural villages from Vietnam, Uzbekistan, Russia, the Philippines, and China and their children.
오묘한 진리의 숲 4: 다문화 가정의 자장가
근거리 위치 인식 시스템(LPS: Local Positioning System)을 이용해 개발한 헤드폰을 통해 공간 안에서 관람자의 동선에 따라 그 위치에 맞는 소리를 재생하는 작품이다. LPS는 GPS(Global Positioning System)에 비해 주변의 앵커와 교신해 10cm이하의 오차로 더 세밀하게 위치를 파악하는 시스템으로 관람자는 개인화된 장치인 헤드폰을 쓰고 미술관 건물 밖 야외 공간을 거닐고 장소에 특정된 다양한 소리를 들으며 사색의 시간을 갖게 된다. 헤드폰을 통해 들리는 사운드는 충남 홍성의 다문화 가정에서 채록된 자장가로 베트남, 우즈베키스탄, 러시아, 필리핀, 중국에서 한국의 농촌으로 시집온 여성과 그들의 아이들이 부르는 모국의 노래이다.
© 2024 Byungjun Kwon All rights reserved.